第130章 夜奔
第130章 夜奔
“什么?!”艾米丽终于慌了,“你不能这样!我还有一年就毕业——”
施密特充耳不闻,径直把她拖进三楼卧室,狠狠推了进去。
“约翰!”他朝楼下吼道,“把门锁上!窗户也钉死!没有我的允许,不准艾米踏出房门一步!”
管家战战兢兢地拿来铁锁,艾米丽扑到门前:“父亲!你这是非法拘禁!”
施密特冷笑一声,从口袋里掏出一份文件:“精神病院的开庭通知。要么乖乖待着,要么我明天就送你去圣玛丽安疗养院——那里的铁窗更适合你这种‘病人’。”
门被重重关上,铁锁咔哒作响。艾米丽滑坐在地,听到父亲在门外吩咐:“去查那个华人小子的底细。我要让他永远滚出加州!”
......
艾米丽·施密特坐在梳妆台前,手中的钢笔狠狠戳着日记本,墨水晕染开一片愤怒的蓝色。
“——他凭什么?”她咬着牙写道,“就因为我爱上了一个华人?二十一世纪都要来了,他还活在奴隶制时代吗?”
窗外橡树的枝叶沙沙作响,像是回应她的愤怒。突然——
嗒!
一颗小石子击中窗玻璃。
艾米丽猛地抬头。窗外,一个身影正悬在三层楼高的橡树杈上,白衬衫被夜风吹得猎猎作响。他一手抓着树干,另一只手轻轻叩击窗框。
“你疯了吗?!”艾米丽扑到窗前,手忙脚乱地解开插销,“这会摔死你的!”
杨帆利落地翻进房间,落地时带进几片橡树叶。
他的手掌被树皮磨得通红,却笑得像个得逞的男孩:“南加大攀岩社冠军,可不是白当的。”
艾米丽想骂他鲁莽,眼泪却先掉了下来。杨帆的笑容消失了,他轻轻擦掉她的泪水:“你父亲...为难你了?”
“他要把我关到嫁人为止。”艾米丽指着门上新装的铁锁,“或者送进精神病院——如果我不‘悔改’的话。”
杨帆的拳头攥紧了。月光下,他后颈的伤疤若隐若现——那是去年球场和一个白人学生打架留下的。
“跟我走。”他突然说。
“什么?”
“现在。”杨帆从背包里掏出一捆登山绳,“我观察过了,你房间正下方是书房阳台,从那里可以跳到后花园的橡树上。”
艾米丽心跳如雷。她看向床头母亲的照片——五年前母亲因为染上猩红热已经意外去世。
“等我五分钟。”
她旋风般行动起来:撕开床单拧成绳索绑住日记本,用发卡撬开地板暗格(那里藏着她的私房钱和护照),最后换上杨帆带来的男装衬衫和马裤。
“守卫八点换岗,”杨帆把登山绳系在床柱上,看了一眼时间,“现在大概还剩三分钟。”
窗外传来守卫交接的咳嗽声。两人屏息静气,直到脚步声远去。
杨帆率先滑下绳子,像只黑猫般轻盈地落在阳台。艾米丽紧随其后,白色衬衣在月光下泛着珍珠色的光——直到她踩到青苔,脚下一滑!
“啊——”
杨帆纵身一跃,用身体当肉垫接住了她。两人滚进灌木丛,艾米丽听见他闷哼一声。
“你的肋骨...”
“没事。”杨帆龇牙咧嘴地笑,“我的骨头硬的很。”
他们猫腰穿过玫瑰丛,翻过后墙铁栅栏时,艾米丽的裤腿被刮破一道口子。
墙外停着一辆没有标识的马车,车夫戴着宽檐帽,宽檐帽下是一张华人的面孔。
“抓紧我,”杨帆把艾米丽推上车,自己却站在原地。
“你不一起走?”
“我得回去处理痕迹。”他吻了吻她的手背,“明天老地方见——自由的老地方。”
马车驶入浓雾时,艾米丽回头望去。杨帆的身影还立在月光中,像一柄出鞘的剑。
而三楼窗前,被她用枕头伪造成人形的被子,还在忠实地演绎着‘乖女儿’的角色。
.....
唐威还是第一次来萨克拉门托。
马车驶过萨克拉门托河上的铁桥时,夕阳正将河水染成金色。
这座内河港口城市没有旧金山那般浓烈的海腥味,取而代之的是干燥的暑气和远处内华达山脉吹来的松木香。
与旧金山——那座在淘金热中野蛮生长的滨海魔都不同,萨克拉门托的崛起更加“体面”。
1854年,当旧金山的码头工人还在为帮派火并流血时,政客们早已看中了这个位于内河航道枢纽的小镇。
它远离海岸,不易受舰队威胁;靠近金矿,又不受矿工暴动波及。最重要的是——这里没有旧金山那样盘根错节的帮派势力,适合穿燕尾服的绅士们安心玩弄政治。
马车碾过议会大厦前新铺的柏油路,唐威撩开窗帘,望着那座仿照华盛顿国会大厦建造的白色建筑——在落日中,它像块精心雕琢的奶油蛋糕,而旧金山的市政厅相比之下,简直像块发霉的糙米糕。
“威哥,到了。”孙强低声提醒。
唐威整了整丝质领结。他今天没穿惯常的黑色西装,而是换了一身浅灰色三件套,看起来活像某个东海岸银行家的年轻合伙人。毕竟在这里,暴力是最下乘的手段。
州议员办公室的门被推开时,汉克斯正对着《外籍劳工限制法案》的草案揪头发。
听到脚步声,他头也不抬地吼道:“我说过不要打扰——”
“看来我该改天再来?”
汉克斯猛地抬头,金丝眼镜滑到鼻尖:“唐?!你怎么——”
“乘‘金州特快’来的。”唐威悠然落座,从怀中取出怀表看了看,“四小时零七分钟,太平洋铁路公司的服务确实有进步。”
汉克斯张了张嘴,突然发现唐威身后还站着个瘦小的报童——那孩子摘下鸭舌帽,露出唐宁狡黠的笑脸。
“汉克斯先生,好久不见。”
“你...你们...”
唐威不由叹了一口气,“本来没想带阿宁来的,但这丫头刚好放了暑假,又吵着来探望一下汉克斯先生。”
汉克斯一怔,旋即亲昵的拍了拍唐宁的脑袋,“欢迎,欢迎。”
唐威从公文包里取出一个牛皮纸袋,轻轻放在法案草案上:“二十三位议员的受贿记录。包括银行流水、情妇证词,以及...”
他意味深长地顿了顿,“太平洋铁路公司股东亲自签名的佣金分配表。”